Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Tekst
Podnet od cozden
Izvorni jezik: Turski

çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Napomene o prevodu
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

Natpis
J'ai
Prevod
Francuski

Preveo Bilge Ertan
Željeni jezik: Francuski

J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
Napomene o prevodu
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 2 Novembar 2011 23:49