Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Текст
Предоставено от cozden
Език, от който се превежда: Турски

çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Забележки за превода
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

Заглавие
J'ai
Превод
Френски

Преведено от Bilge Ertan
Желан език: Френски

J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
Забележки за превода
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
За последен път се одобри от Francky5591 - 2 Ноември 2011 23:49