Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Französisch - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft
Titel
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Text
Übermittelt von
cozden
Herkunftssprache: Türkisch
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Bemerkungen zur Übersetzung
Fransicaya cevrilmesini istiyorum
Titel
J'ai
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
Bilge Ertan
Zielsprache: Französisch
J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
Bemerkungen zur Übersetzung
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 2 November 2011 23:49