Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
Texte
Proposé par
cozden
Langue de départ: Turc
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Commentaires pour la traduction
Fransicaya cevrilmesini istiyorum
Titre
J'ai
Traduction
Français
Traduit par
Bilge Ertan
Langue d'arrivée: Français
J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
Commentaires pour la traduction
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 2 Novembre 2011 23:49