Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
نص
إقترحت من طرف cozden
لغة مصدر: تركي

çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
ملاحظات حول الترجمة
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

عنوان
J'ai
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: فرنسي

J'ai beaucoup grandi pendant ton absence, j'ai beaucoup appris. Je vais te rendre très, très heureux... Je t'aime...
ملاحظات حول الترجمة
"heureux" ou bien "heureuse"
--
Fransızcam mükemmel değil ama idare et artık :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 2 تشرين الثاني 2011 23:49