Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Anglès - Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
Text
Enviat per
khalili
Idioma orígen: Grec
(Τότε) που Îψαχνα για δικηγόÏο και πήγα του μάζεψα κάτι χαÏτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαÏτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω
Notes sobre la traducció
(Τότε)...συμπληÏώθηκε Ï€ÏοκειμÎνου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μποÏοÏσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθÎÏ‚...' κτλ. ΕπÎλεξα το 'τότε' που είναι πεÏισσότεÏο γενικό(Σ.Ï„.User10)
Títol
When I went to look for a lawyer
Traducció
Anglès
Traduït per
Isildur__
Idioma destí: Anglès
When I went to look for a lawyer I got some documents for Alex. He has all the documents. Ok, I'll take them out again.
Notes sobre la traducció
"I'll take them out again." Is a literal translation. I can't guess what it means exactly with this context.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 25 Agost 2012 16:40
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Agost 2012 20:29
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi User10,
Could you vote at this poll, please?
CC:
User10