Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Που έψαχνα για δικηγόρο κ πηγα του μάζεψα κάτι...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Που έψαχνα για δικηγόρο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
نص
إقترحت من طرف khalili
لغة مصدر: يونانيّ

(Τότε) που έψαχνα για δικηγόρο και πήγα του μάζεψα κάτι χαρτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαρτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω
ملاحظات حول الترجمة
(Τότε)...συμπληρώθηκε προκειμένου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μπορούσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθές...' κτλ. Επέλεξα το 'τότε' που είναι περισσότερο γενικό(Σ.τ.User10)

عنوان
When I went to look for a lawyer
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Isildur__
لغة الهدف: انجليزي

When I went to look for a lawyer I got some documents for Alex. He has all the documents. Ok, I'll take them out again.
ملاحظات حول الترجمة
"I'll take them out again." Is a literal translation. I can't guess what it means exactly with this context.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 25 آب 2012 16:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 آب 2012 20:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi User10,

Could you vote at this poll, please?

CC: User10