Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Englanti - Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
Teksti
Lähettäjä
khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka
(Τότε) που Îψαχνα για δικηγόÏο και πήγα του μάζεψα κάτι χαÏτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαÏτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω
Huomioita käännöksestä
(Τότε)...συμπληÏώθηκε Ï€ÏοκειμÎνου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μποÏοÏσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθÎÏ‚...' κτλ. ΕπÎλεξα το 'τότε' που είναι πεÏισσότεÏο γενικό(Σ.Ï„.User10)
Otsikko
When I went to look for a lawyer
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Isildur__
Kohdekieli: Englanti
When I went to look for a lawyer I got some documents for Alex. He has all the documents. Ok, I'll take them out again.
Huomioita käännöksestä
"I'll take them out again." Is a literal translation. I can't guess what it means exactly with this context.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 25 Elokuu 2012 16:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Elokuu 2012 20:29
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi User10,
Could you vote at this poll, please?
CC:
User10