Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Που έψαχνα για δικηγόρο κ πηγα του μάζεψα κάτι...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Που έψαχνα για δικηγόρο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
טקסט
נשלח על ידי khalili
שפת המקור: יוונית

(Τότε) που έψαχνα για δικηγόρο και πήγα του μάζεψα κάτι χαρτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαρτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω
הערות לגבי התרגום
(Τότε)...συμπληρώθηκε προκειμένου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μπορούσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθές...' κτλ. Επέλεξα το 'τότε' που είναι περισσότερο γενικό(Σ.τ.User10)

שם
When I went to look for a lawyer
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Isildur__
שפת המטרה: אנגלית

When I went to look for a lawyer I got some documents for Alex. He has all the documents. Ok, I'll take them out again.
הערות לגבי התרגום
"I'll take them out again." Is a literal translation. I can't guess what it means exactly with this context.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 אוגוסט 2012 16:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוגוסט 2012 20:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User10,

Could you vote at this poll, please?

CC: User10