Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Που έψαχνα για δικηγόρο κ πηγα του μάζεψα κάτι...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Που έψαχνα για δικηγόρο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
正文
提交 khalili
源语言: 希腊语

(Τότε) που έψαχνα για δικηγόρο και πήγα του μάζεψα κάτι χαρτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαρτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω
给这篇翻译加备注
(Τότε)...συμπληρώθηκε προκειμένου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μπορούσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθές...' κτλ. Επέλεξα το 'τότε' που είναι περισσότερο γενικό(Σ.τ.User10)

标题
When I went to look for a lawyer
翻译
英语

翻译 Isildur__
目的语言: 英语

When I went to look for a lawyer I got some documents for Alex. He has all the documents. Ok, I'll take them out again.
给这篇翻译加备注
"I'll take them out again." Is a literal translation. I can't guess what it means exactly with this context.
lilian canale认可或编辑 - 2012年 八月 25日 16:40





最近发帖

作者
帖子

2012年 八月 23日 20:29

lilian canale
文章总计: 14972
Hi User10,

Could you vote at this poll, please?

CC: User10