Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι...
Tekstas
Pateikta
khalili
Originalo kalba: Graikų
(Τότε) που Îψαχνα για δικηγόÏο και πήγα του μάζεψα κάτι χαÏτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαÏτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω
Pastabos apie vertimą
(Τότε)...συμπληÏώθηκε Ï€ÏοκειμÎνου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μποÏοÏσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθÎÏ‚...' κτλ. ΕπÎλεξα το 'τότε' που είναι πεÏισσότεÏο γενικό(Σ.Ï„.User10)
Pavadinimas
When I went to look for a lawyer
Vertimas
Anglų
Išvertė
Isildur__
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
When I went to look for a lawyer I got some documents for Alex. He has all the documents. Ok, I'll take them out again.
Pastabos apie vertimą
"I'll take them out again." Is a literal translation. I can't guess what it means exactly with this context.
Validated by
lilian canale
- 25 rugpjūtis 2012 16:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 rugpjūtis 2012 20:29
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi User10,
Could you vote at this poll, please?
CC:
User10