Traducció - Alemany-Turc - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir... | | Idioma orígen: Alemany
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben. |
|
| | | Idioma destí: Turc
Hiçbir zaman gitmeyi istemedim. Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin. | | |
|
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 9 Gener 2013 22:59
Darrer missatge | | | | | 16 Desembre 2012 20:46 | | | | | | 17 Desembre 2012 10:41 | | | I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.
|
|
|