Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Türkisch - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...
Text
Übermittelt von
beyaz-yildiz
Herkunftssprache: Deutsch
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben.
Titel
Asla gitmeyi istemedim.
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Türkisch
Hiçbir zaman gitmeyi istemedim.
Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin.
Bemerkungen zur Übersetzung
gitmeyi : terketmeyi
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Bilge Ertan
- 9 Januar 2013 22:59
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 Dezember 2012 20:46
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hey German experts!
Could you please give me a bridge?
CC:
nevena-77
iamfromaustria
italo07
17 Dezember 2012 10:41
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.