Prevođenje - Njemački-Turski - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir... | | Izvorni jezik: Njemački
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben. |
|
| | | Ciljni jezik: Turski
Hiçbir zaman gitmeyi istemedim. Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin. | | |
|
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 9 siječanj 2013 22:59
Najnovije poruke | | | | | 16 prosinac 2012 20:46 | | | | | | 17 prosinac 2012 10:41 | | | I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.
|
|
|