Vertaling - Duits-Turks - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir... | | Uitgangs-taal: Duits
Ich wollte niemals gehen.
Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben. |
|
| | | Doel-taal: Turks
Hiçbir zaman gitmeyi istemedim. Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 9 januari 2013 22:59
Laatste bericht | | | | | 16 december 2012 20:46 | | | | | | 17 december 2012 10:41 | | | I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.
|
|
|