Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ICH WOLLTE NIEMALS GEHEN, Aber Du hast mir...
본문
beyaz-yildiz에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Ich wollte niemals gehen.

Allerdings hast du mir keinen einzigen Grund gegeben, um zu bleiben.

제목
Asla gitmeyi istemedim.
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Hiçbir zaman gitmeyi istemedim.
Ama sen bana kalmam için tek bir sebep vermedin.
이 번역물에 관한 주의사항
gitmeyi : terketmeyi
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 1월 9일 22:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 12월 16일 20:46

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hey German experts!

Could you please give me a bridge?

CC: nevena-77 iamfromaustria italo07

2012년 12월 17일 10:41

merdogan
게시물 갯수: 3769
I never wanted to go.
However, you've given me no reason to stay.