Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoEspañol

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ο αρχηγός (Χαρούλα Αλεξίου)
Texto a traducir
Propuesto por morgou
Idioma de origen: Griego

Έγειρες στη γη να κοιμηθείς
κι έγινε η καρδιά σου κυπαρίσσι
σου ‘πα θα πεθάνω αν σκοτωθείς
κι όμως έχω ζήσει
19 Febrero 2008 17:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Marzo 2008 11:05

Mideia
Cantidad de envíos: 949
The chief(Charoula Alexiou)
Υοu laid down at the land to sleep
and your heart turned into a cypress
I told you I'll die if you get killed
nevertheless I've lived
It's a song whose lyrics are really poetic.So, prefer a translation more "poetic"

CC: lilian canale