Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Danés - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRusoFrancésDanés

Categoría Cotidiano

Título
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Turco

askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum

Título
Jeg kan ikke leve uden dig..
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Min kære, kom til Istanbul, lad os holde ferie sammen.....og bagefter, gå ikke din vej, bliv sammen med mig. Jeg kan ikke leve uden dig.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 14 Julio 2008 18:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Julio 2008 14:07

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Jeg kan ikke leve uden dig

(en anden løsning kunne være "jeg kan ikke fortsætte uden dig" men det synes jeg lyder som en kluntet og direkte oversættelse fra engelsk)

14 Julio 2008 18:06

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Rettet.