쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-덴마크어 - askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
본문
gamine
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum
제목
Jeg kan ikke leve uden dig..
번역
덴마크어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어
Min kære, kom til Istanbul, lad os holde ferie sammen.....og bagefter, gå ikke din vej, bliv sammen med mig. Jeg kan ikke leve uden dig.
Anita_Luciano
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 14일 18:09
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 7월 14일 14:07
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Jeg kan ikke leve uden dig
(en anden løsning kunne være "jeg kan ikke fortsætte uden dig" men det synes jeg lyder som en kluntet og direkte oversættelse fra engelsk)
2008년 7월 14일 18:06
gamine
게시물 갯수: 4611
Rettet.