Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Hebreo - acting of cells odd human musoles,nerves,orans...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHebreo

Categoría Ciencia

Título
acting of cells odd human musoles,nerves,orans...
Texto
Propuesto por danush
Idioma de origen: Inglés

acting of cells odd human musoles,nerves,orans and tissues can produce weak current,it is formed due to changge of some bilogical electrons in living organism.
Nota acerca de la traducción
the text is about a digital therapy machine. the following sentences are the therapetic mechanism.

Título
פעילותם של תאים...
Traducción
Hebreo

Traducido por milkman
Idioma de destino: Hebreo

פעילותם של תאים ושל שרירים, עצבים, איברים ורקמות אנושיים, יכולה לייצר זרם חלש שנוצר עקב שינוי בכמה אלקטרונים ביולוגיים באורגניזם החי.
Nota acerca de la traducción
Had to speculate because of faulty source
Última validación o corrección por libera - 18 Agosto 2008 08:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Agosto 2008 22:21

libera
Cantidad de envíos: 257
נדמה לי מההקשר שצ"ל "תאי שריר, עצבים... (וגו')"
יכול להיות שה odd הוא שיבוש של of?

12 Agosto 2008 22:31

milkman
Cantidad de envíos: 773
יכול להיות. הייתי בטוח שזה שיבוש של and (יותר דומה). מה את אומרת?

13 Agosto 2008 21:23

libera
Cantidad de envíos: 257
אוף. כבר לא יודעת. בקריאה חוזרת זה יכול להיות גם וגם. הקשרית הייתי חושבת שמדובר בפעילות של תאים מרקמות שונות, אבל המשפט כולו אינו מאוד מדויק ביולוגית, אז אני לא בטוחה. אתה חושב שהם עדיין מספיק מעוניינים בטקסט כדי לספק הבהרה?

13 Agosto 2008 22:23

milkman
Cantidad de envíos: 773
בואי ננסה.
דנה - במקור שציטטת באנגלית יש שגיאות דפוס רבות.
האם במשפט "cells odd human" ה-odd הוא שיבוש של of או של and?

17 Agosto 2008 21:16

milkman
Cantidad de envíos: 773
כנראה שזה כבר לא משנה לה...

17 Agosto 2008 21:27

libera
Cantidad de envíos: 257
טוב, נו. בפעם הבאה נהיה קצת יותר זריזים... מה אתה מציע לעשות עם זה?

17 Agosto 2008 21:38

milkman
Cantidad de envíos: 773
את יכולה לקבל כמו שזה לדעתי.