Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hebrejski - acting of cells odd human musoles,nerves,orans...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHebrejski

Kategorija Nauka

Natpis
acting of cells odd human musoles,nerves,orans...
Tekst
Podnet od danush
Izvorni jezik: Engleski

acting of cells odd human musoles,nerves,orans and tissues can produce weak current,it is formed due to changge of some bilogical electrons in living organism.
Napomene o prevodu
the text is about a digital therapy machine. the following sentences are the therapetic mechanism.

Natpis
פעילותם של תאים...
Prevod
Hebrejski

Preveo milkman
Željeni jezik: Hebrejski

פעילותם של תאים ושל שרירים, עצבים, איברים ורקמות אנושיים, יכולה לייצר זרם חלש שנוצר עקב שינוי בכמה אלקטרונים ביולוגיים באורגניזם החי.
Napomene o prevodu
Had to speculate because of faulty source
Poslednja provera i obrada od libera - 18 Avgust 2008 08:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Avgust 2008 22:21

libera
Broj poruka: 257
נדמה לי מההקשר שצ"ל "תאי שריר, עצבים... (וגו')"
יכול להיות שה odd הוא שיבוש של of?

12 Avgust 2008 22:31

milkman
Broj poruka: 773
יכול להיות. הייתי בטוח שזה שיבוש של and (יותר דומה). מה את אומרת?

13 Avgust 2008 21:23

libera
Broj poruka: 257
אוף. כבר לא יודעת. בקריאה חוזרת זה יכול להיות גם וגם. הקשרית הייתי חושבת שמדובר בפעילות של תאים מרקמות שונות, אבל המשפט כולו אינו מאוד מדויק ביולוגית, אז אני לא בטוחה. אתה חושב שהם עדיין מספיק מעוניינים בטקסט כדי לספק הבהרה?

13 Avgust 2008 22:23

milkman
Broj poruka: 773
בואי ננסה.
דנה - במקור שציטטת באנגלית יש שגיאות דפוס רבות.
האם במשפט "cells odd human" ה-odd הוא שיבוש של of או של and?

17 Avgust 2008 21:16

milkman
Broj poruka: 773
כנראה שזה כבר לא משנה לה...

17 Avgust 2008 21:27

libera
Broj poruka: 257
טוב, נו. בפעם הבאה נהיה קצת יותר זריזים... מה אתה מציע לעשות עם זה?

17 Avgust 2008 21:38

milkman
Broj poruka: 773
את יכולה לקבל כמו שזה לדעתי.