Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Rumano - Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer...
Texto
Propuesto por tgizike
Idioma de origen: Alemán

Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer gearteten
Veränderung in der Zusammenarbeit wird mit 3 Monaten angegeben

Título
Termenul limită pentru apariţia efectelor eficienţei unei astfel de schimbǎri în cooperare ...
Traducción
Rumano

Traducido por nicumarc
Idioma de destino: Rumano

Termenul limită pentru apariţia efectelor eficienţei unei astfel de schimbǎri în cooperare este ca întotdeauna de cca. 3 luni
Última validación o corrección por azitrad - 10 Febrero 2009 15:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Febrero 2009 20:07

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hi!

Could you please help me with an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: iamfromaustria

3 Febrero 2009 22:13

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
"The time limit of the entry into force of the like usually handled change in the co-operation is stated as 3 months."

I'm sorry, but I don't really get the sense of this request either....

4 Febrero 2009 06:30

tgizike
Cantidad de envíos: 1
I know, the german text is ununderstandable too; that's why i asked a translation.
Thank you anyway.