Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Rumeno - Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoRumeno

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer...
Testo
Aggiunto da tgizike
Lingua originale: Tedesco

Die Frist für das Wirksamwerden einer wie immer gearteten
Veränderung in der Zusammenarbeit wird mit 3 Monaten angegeben

Titolo
Termenul limită pentru apariţia efectelor eficienţei unei astfel de schimbǎri în cooperare ...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da nicumarc
Lingua di destinazione: Rumeno

Termenul limită pentru apariţia efectelor eficienţei unei astfel de schimbǎri în cooperare este ca întotdeauna de cca. 3 luni
Ultima convalida o modifica di azitrad - 10 Febbraio 2009 15:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Febbraio 2009 20:07

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi!

Could you please help me with an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: iamfromaustria

3 Febbraio 2009 22:13

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
"The time limit of the entry into force of the like usually handled change in the co-operation is stated as 3 months."

I'm sorry, but I don't really get the sense of this request either....

4 Febbraio 2009 06:30

tgizike
Numero di messaggi: 1
I know, the german text is ununderstandable too; that's why i asked a translation.
Thank you anyway.