Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - resimdeki sen misin?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
resimdeki sen misin?
Texto
Propuesto por
lycan42
Idioma de origen: Turco
resimdeki sen misin?
Título
¿Eres tú la de la foto?
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
¿Eres tú la de la foto?
Nota acerca de la traducción
¿Eres tú la de la foto? / ¿Eres tú la que está en la foto?
Bridge by handyy under the original
Última validación o corrección por
guilon
- 2 Febrero 2009 20:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Febrero 2009 20:50
guilon
Cantidad de envíos: 1549
He cambiado tu versión por la primera que propones en los comentarios. "¿Eres tú en la foto?" parece español hablado por un extranjero