Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Spagnolo - resimdeki sen misin?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
resimdeki sen misin?
Testo
Aggiunto da
lycan42
Lingua originale: Turco
resimdeki sen misin?
Titolo
¿Eres tú la de la foto?
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo
¿Eres tú la de la foto?
Note sulla traduzione
¿Eres tú la de la foto? / ¿Eres tú la que está en la foto?
Bridge by handyy under the original
Ultima convalida o modifica di
guilon
- 2 Febbraio 2009 20:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Febbraio 2009 20:50
guilon
Numero di messaggi: 1549
He cambiado tu versión por la primera que propones en los comentarios. "¿Eres tú en la foto?" parece español hablado por un extranjero