Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză - Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Text de tradus
Înscris de frank petersen
Limba sursă: Portugheză

Amor eu te amo só que não entendo inglês te quero tanto
Observaţii despre traducere
<edit by="goncin" date="2007-12-13">
Original form before editing:
"amor eu_te amo soqui nao etendo engles tiquero tato"
</edit>
Editat ultima dată de către goncin - 13 Decembrie 2007 12:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Decembrie 2007 11:07

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
NEM PORTUGUÊS !!!

Alguém devia corrigir isso!!

13 Decembrie 2007 11:44

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Ohhh Goncin...com sono ainda???

te quero tanto...


Hoje...me aguarde!!! hahaha


13 Decembrie 2007 12:05

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Achei que "tato" era um nome, pode?

<quote by="lilian 'canaviale'">
Hoje...me aguarde!!! hahaha
</quote>


Ai, que meda!!!

13 Decembrie 2007 12:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
HAHAHAHA

Acordei de mau humor hoje!!!

Você está me alegrando o dia!!!
E ainda falta editar "tanto" no título !!!