Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - مجرد رأي

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFranceză

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
مجرد رأي
Text
Înscris de Soum-ia
Limba sursă: Arabă

الانحدار والسقوط هي السمات التي أصبحت تميز القمم العربية،

Titlu
un simple avis
Traducerea
Franceză

Tradus de ahlane
Limba ţintă: Franceză

Il semblerait que le déclin et l'impuissance soient ce qui qualifie le mieux les sommets arabes.
Observaţii despre traducere
c'est le plus proche à mon avis.
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 2 Aprilie 2008 15:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Aprilie 2008 16:28

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Si le sens de la traduction est correct (je ne comprends pas l'arabe), je pense tout de même qu'elle est un peu maladroite dans sa rédaction. Suivant l'actualité, je pense plus à quelque chose comme :
Il semblerait que (le déclin et l'impuissance) soient ce qui qualifie le mieux le dernier sommet arabe.

2 Aprilie 2008 02:41

ahlane
Numărul mesajelor scrise: 17
je suis d'accord avec toi, malheureusement on est des spectateurs on ne peux rien faire, si seulement nos voix pouvaient changeaient les choses, enfin j'espère que tout ira bien dans les jours à venir.
mais le sens de la traduction est juste.

2 Aprilie 2008 07:30

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Je ne suis pas en train de donner mon avis, mais de tenter d'améliorer la rédaction française de cette traduction.
Pourrais-tu corriger s'il te plaît.

2 Aprilie 2008 15:35

ahlane
Numărul mesajelor scrise: 17
Tu as raison on est là pour traduire sans plus.
Il semblerait que le déclin et l'impuissance soient ce qui qualifie le mieux les sommets arabes, en fait elle parle de tous les sommets arabes jusqu'à nos jours, je trouve que c'est correcte et je pense qu'elle s'est mal exprimée mais c'est ce qu'elle voulait dire.

3 Aprilie 2008 15:26

Soum-ia
Numărul mesajelor scrise: 1
c'est exactement ce que je voulais

je vous remercie pour votre participation

merci a tous