Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Olandeză - dégressif selon durée

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăOlandeză

Categorie Scriere liberă

Titlu
dégressif selon durée
Text
Înscris de alex32
Limba sursă: Franceză

dégressif selon durée
Observaţii despre traducere
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Titlu
credit
Traducerea
Olandeză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Olandeză

degressief naargelang de duur
Observaţii despre traducere
'duur' or 'looptijd' 'naargelang' or 'afhankelijk van'
it means you'll pay less and less depending on the length of period over which payment is spread out.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 2 Mai 2008 19:39