Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Nederlands - dégressif selon durée

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsNederlands

Categorie Vrij schrijven

Titel
dégressif selon durée
Tekst
Opgestuurd door alex32
Uitgangs-taal: Frans

dégressif selon durée
Details voor de vertaling
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Titel
credit
Vertaling
Nederlands

Vertaald door kfeto
Doel-taal: Nederlands

degressief naargelang de duur
Details voor de vertaling
'duur' or 'looptijd' 'naargelang' or 'afhankelijk van'
it means you'll pay less and less depending on the length of period over which payment is spread out.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 2 mei 2008 19:39