Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Olandų - dégressif selon durée

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųOlandų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
dégressif selon durée
Tekstas
Pateikta alex32
Originalo kalba: Prancūzų

dégressif selon durée
Pastabos apie vertimą
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Pavadinimas
credit
Vertimas
Olandų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

degressief naargelang de duur
Pastabos apie vertimą
'duur' or 'looptijd' 'naargelang' or 'afhankelijk van'
it means you'll pay less and less depending on the length of period over which payment is spread out.
Validated by Chantal - 2 gegužė 2008 19:39