Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Niederländisch - dégressif selon durée

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischNiederländisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
dégressif selon durée
Text
Übermittelt von alex32
Herkunftssprache: Französisch

dégressif selon durée
Bemerkungen zur Übersetzung
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Titel
credit
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Niederländisch

degressief naargelang de duur
Bemerkungen zur Übersetzung
'duur' or 'looptijd' 'naargelang' or 'afhankelijk van'
it means you'll pay less and less depending on the length of period over which payment is spread out.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 2 Mai 2008 19:39