Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Hollanti - dégressif selon durée

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiHollanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
dégressif selon durée
Teksti
Lähettäjä alex32
Alkuperäinen kieli: Ranska

dégressif selon durée
Huomioita käännöksestä
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

Otsikko
credit
Käännös
Hollanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Hollanti

degressief naargelang de duur
Huomioita käännöksestä
'duur' or 'looptijd' 'naargelang' or 'afhankelijk van'
it means you'll pay less and less depending on the length of period over which payment is spread out.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 2 Toukokuu 2008 19:39