Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză - Love, a warm and deep feeling between human beings exchanged within frames...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEnglezăPortugheză

Titlu
Love, a warm and deep feeling between human beings exchanged within frames...
Text
Înscris de marcelobaje
Limba sursă: Engleză Tradus de AspieBrain

Love, a warm and deep feeling among human beings exchanged within frames of relationship such as friendship, coupling or family, has many aspects; physical, psychological, social and cultural. Love has no specific interpretation, and assumes many different meanings such as sexual attraction,
Observaţii despre traducere
I know that some of the Hebrew words can be translated in alternative English words, but I chose the words that I felt gave the text a more "fluid" tone.

Titlu
Amor, um sentimento quente e profundo trocado entres os seres humanos
Traducerea
Portugheză

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Portugheză

Amor, um sentimento quente e profundo trocado entre os seres humanos em forma de relacionamentos tais como a amizade, casamento ou família, tem muitos aspectos; físico, psicológico, social e cultural. O amor não tem interpretação específica, e assume muitos significados diferentes tal como a atração sexual.
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 20 Septembrie 2008 21:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Septembrie 2008 11:23

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
'entre seres humanos' em vez de 'entre os seres humanos' fica mais perto do ingles.