Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Love, a warm and deep feeling between human beings exchanged within frames...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικάΠορτογαλικά

τίτλος
Love, a warm and deep feeling between human beings exchanged within frames...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marcelobaje
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από AspieBrain

Love, a warm and deep feeling among human beings exchanged within frames of relationship such as friendship, coupling or family, has many aspects; physical, psychological, social and cultural. Love has no specific interpretation, and assumes many different meanings such as sexual attraction,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I know that some of the Hebrew words can be translated in alternative English words, but I chose the words that I felt gave the text a more "fluid" tone.

τίτλος
Amor, um sentimento quente e profundo trocado entres os seres humanos
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Amor, um sentimento quente e profundo trocado entre os seres humanos em forma de relacionamentos tais como a amizade, casamento ou família, tem muitos aspectos; físico, psicológico, social e cultural. O amor não tem interpretação específica, e assume muitos significados diferentes tal como a atração sexual.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 20 Σεπτέμβριος 2008 21:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Σεπτέμβριος 2008 11:23

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
'entre seres humanos' em vez de 'entre os seres humanos' fica mais perto do ingles.