Traducerea - Turcă-Engleză - KöprülerStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de kfeto | Limba ţintă: Engleză
are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Septembrie 2008 00:19
Ultimele mesaje | | | | | 7 Septembrie 2008 18:20 | | | Hi kfeto,
What about "empty of travellers"? | | | 7 Septembrie 2008 21:53 | | | The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless |
|
|