쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Köprüler
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Köprüler
본문
Alejandra83
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz
제목
The bridges
번역
영어
kfeto
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 11일 00:19
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 7일 18:20
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi kfeto,
What about "empty of travellers"?
2008년 9월 7일 21:53
merdogan
게시물 갯수: 3769
The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless