Vertaling - Turks-Engels - KöprülerHuidige status Vertaling
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz |
|
| | VertalingEngels Vertaald door kfeto | Doel-taal: Engels
are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 september 2008 00:19
Laatste bericht | | | | | 7 september 2008 18:20 | | | Hi kfeto,
What about "empty of travellers"? | | | 7 september 2008 21:53 | | | The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless |
|
|