Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



19翻訳 - トルコ語-英語 - Köprüler

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Köprüler
テキスト
Alejandra83様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz

タイトル
The bridges
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 11日 00:19





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 7日 18:20

lilian canale
投稿数: 14972
Hi kfeto,

What about "empty of travellers"?

2008年 9月 7日 21:53

merdogan
投稿数: 3769
The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless