Translation - Turkish-English - KöprülerCurrent status Translation
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uğrayanı kalmamış, çeşmeler susuz |
|
| | TranslationEnglish Translated by kfeto | Target language: English
are collapsed and the roads empty of travellers...No visitors remain, the fountains have run dry. |
|
Last validated or edited by lilian canale - 11 September 2008 00:19
Latest messages | | | | | 7 September 2008 18:20 | | | Hi kfeto,
What about "empty of travellers"? | | | 7 September 2008 21:53 | | | The bridges are collapsed and the roads empty of travellers.No visitors remains ,the fountains are waterless |
|
|