Traducerea - Portugheză-Turcă - Ninguém pode construir em teu lugar as pontes...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie | Ninguém pode construir em teu lugar as pontes... | | Limba sursă: Portugheză
Ninguém pode construir em teu lugar,as pontes que precisarás passar. V. | Observaţii despre traducere | saber a frase em turco!
<male name abbrev> |
|
| Geçmek zorunda olacağın köprüleri... | | Limba ţintă: Turcă
Geçmek zorunda olacağın köprüleri,senden başka kimse kuramaz.V. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 25 Noiembrie 2008 17:27
Ultimele mesaje | | | | | 24 Noiembrie 2008 20:09 | | | miss, do you mean:
'Hiç kimse, senin geçmek zorunda olacağıN köprüleri inşa edemez.' ? | | | 24 Noiembrie 2008 21:47 | | | Hi Figen,
Nobody can build in your place the bridges you will have to cross | | | 24 Noiembrie 2008 22:58 | | | ok,final question:
'in your place'-'senin yerinde' confused me, do you mean 'senin mekanında', or 'instead of you'?
yani:
'hiç kimse, senin mekanında, geçmek zorunda olacağın köprüleri kuramaz.'
or
'geçmek zorunda olacağın köprüleri,senden başka kimse kuramaz.'
the 2nd one has a sense. | | | 25 Noiembrie 2008 08:07 | | | |
|
|