Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Suedeză - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSuedeză

Titlu
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
Text
Înscris de minna06
Limba sursă: Turcă

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

Titlu
jag kommer aldrig att glömma dig..
Traducerea
Suedeză

Tradus de minna06
Limba ţintă: Suedeză

Jag kommer aldrig att glömma dig, för att du är min familj och du kommer att bli mina barns mamma.
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 20 Decembrie 2008 13:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Decembrie 2008 22:03

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi minna06,
Turkish is not a language you claim to know. You request the text and also translate it yourself. Can you explain why?

20 Decembrie 2008 13:49

minna06
Numărul mesajelor scrise: 6
Because i read it first in english...

19 Decembrie 2008 22:09

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yes, but that translation you got into English hasn't been accepted by an expert yet, it may be wrong. You should wait until it is validated to use it.

20 Decembrie 2008 13:49

minna06
Numărul mesajelor scrise: 6
I want the text in english and swedish...

19 Decembrie 2008 22:11

minna06
Numărul mesajelor scrise: 6
It doesn´t matter... i won´t lose anything...

20 Decembrie 2008 13:44

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Jag håller med Lilian!
Jag undrar vaför du använder detta forum för att översätta dina egna texter????

24 Decembrie 2008 23:12

minna06
Numărul mesajelor scrise: 6
Ja, det e inte anledningen till, varför jag använder detta forum...