Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スウェーデン語 - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スウェーデン語

タイトル
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
テキスト
minna06様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

タイトル
jag kommer aldrig att glömma dig..
翻訳
スウェーデン語

minna06様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag kommer aldrig att glömma dig, för att du är min familj och du kommer att bli mina barns mamma.
最終承認・編集者 lenab - 2008年 12月 20日 13:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 19日 22:03

lilian canale
投稿数: 14972
Hi minna06,
Turkish is not a language you claim to know. You request the text and also translate it yourself. Can you explain why?

2008年 12月 20日 13:49

minna06
投稿数: 6
Because i read it first in english...

2008年 12月 19日 22:09

lilian canale
投稿数: 14972
Yes, but that translation you got into English hasn't been accepted by an expert yet, it may be wrong. You should wait until it is validated to use it.

2008年 12月 20日 13:49

minna06
投稿数: 6
I want the text in english and swedish...

2008年 12月 19日 22:11

minna06
投稿数: 6
It doesn´t matter... i won´t lose anything...

2008年 12月 20日 13:44

lenab
投稿数: 1084
Jag håller med Lilian!
Jag undrar vaför du använder detta forum för att översätta dina egna texter????

2008年 12月 24日 23:12

minna06
投稿数: 6
Ja, det e inte anledningen till, varför jag använder detta forum...