Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Sveda - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaSveda

Titolo
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
Teksto
Submetigx per minna06
Font-lingvo: Turka

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

Titolo
jag kommer aldrig att glömma dig..
Traduko
Sveda

Tradukita per minna06
Cel-lingvo: Sveda

Jag kommer aldrig att glömma dig, för att du är min familj och du kommer att bli mina barns mamma.
Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 20 Decembro 2008 13:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Decembro 2008 22:03

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi minna06,
Turkish is not a language you claim to know. You request the text and also translate it yourself. Can you explain why?

20 Decembro 2008 13:49

minna06
Nombro da afiŝoj: 6
Because i read it first in english...

19 Decembro 2008 22:09

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Yes, but that translation you got into English hasn't been accepted by an expert yet, it may be wrong. You should wait until it is validated to use it.

20 Decembro 2008 13:49

minna06
Nombro da afiŝoj: 6
I want the text in english and swedish...

19 Decembro 2008 22:11

minna06
Nombro da afiŝoj: 6
It doesn´t matter... i won´t lose anything...

20 Decembro 2008 13:44

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
Jag håller med Lilian!
Jag undrar vaför du använder detta forum för att översätta dina egna texter????

24 Decembro 2008 23:12

minna06
Nombro da afiŝoj: 6
Ja, det e inte anledningen till, varför jag använder detta forum...