Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSchwedisch

Titel
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
Text
Übermittelt von minna06
Herkunftssprache: Türkisch

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

Titel
jag kommer aldrig att glömma dig..
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von minna06
Zielsprache: Schwedisch

Jag kommer aldrig att glömma dig, för att du är min familj och du kommer att bli mina barns mamma.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lenab - 20 Dezember 2008 13:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Dezember 2008 22:03

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi minna06,
Turkish is not a language you claim to know. You request the text and also translate it yourself. Can you explain why?

20 Dezember 2008 13:49

minna06
Anzahl der Beiträge: 6
Because i read it first in english...

19 Dezember 2008 22:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Yes, but that translation you got into English hasn't been accepted by an expert yet, it may be wrong. You should wait until it is validated to use it.

20 Dezember 2008 13:49

minna06
Anzahl der Beiträge: 6
I want the text in english and swedish...

19 Dezember 2008 22:11

minna06
Anzahl der Beiträge: 6
It doesn´t matter... i won´t lose anything...

20 Dezember 2008 13:44

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Jag håller med Lilian!
Jag undrar vaför du använder detta forum för att översätta dina egna texter????

24 Dezember 2008 23:12

minna06
Anzahl der Beiträge: 6
Ja, det e inte anledningen till, varför jag använder detta forum...