Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Svedski - ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSvedski

Natpis
ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim...
Tekst
Podnet od minna06
Izvorni jezik: Turski

ben seni ebediyen unutmayacam cünkü sen benim ailem´sin ve cocuklarimin annesi olacaksin.

Natpis
jag kommer aldrig att glömma dig..
Prevod
Svedski

Preveo minna06
Željeni jezik: Svedski

Jag kommer aldrig att glömma dig, för att du är min familj och du kommer att bli mina barns mamma.
Poslednja provera i obrada od lenab - 20 Decembar 2008 13:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Decembar 2008 22:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi minna06,
Turkish is not a language you claim to know. You request the text and also translate it yourself. Can you explain why?

20 Decembar 2008 13:49

minna06
Broj poruka: 6
Because i read it first in english...

19 Decembar 2008 22:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yes, but that translation you got into English hasn't been accepted by an expert yet, it may be wrong. You should wait until it is validated to use it.

20 Decembar 2008 13:49

minna06
Broj poruka: 6
I want the text in english and swedish...

19 Decembar 2008 22:11

minna06
Broj poruka: 6
It doesn´t matter... i won´t lose anything...

20 Decembar 2008 13:44

lenab
Broj poruka: 1084
Jag håller med Lilian!
Jag undrar vaför du använder detta forum för att översätta dina egna texter????

24 Decembar 2008 23:12

minna06
Broj poruka: 6
Ja, det e inte anledningen till, varför jag använder detta forum...