Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - seviyeli sohbete herzaman acigim
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
seviyeli sohbete herzaman acigim
Text
Înscris de
ana111
Limba sursă: Turcă
Seviyeli sohbete her zaman açığım.
Titlu
I'm always available for a civilized talk
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
I'm always available for a civilized talk.
Observaţii despre traducere
or chat
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 9 Aprilie 2009 19:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
8 Aprilie 2009 17:06
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
This sounds somehow pompous...
What about:
"I'm always available for a nice talk"?
Is that the right meaning?
8 Aprilie 2009 17:32
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Dear lilian,
You know better than me.
It is more and less the right meaning.
8 Aprilie 2009 17:37
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
More or less is not enough merdogan.
I'd like to get the exact meaning.
Could you explain it to me, please?
8 Aprilie 2009 23:55
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
if we need to chance it I prefer "a clean talk" or "a level talk"
9 Aprilie 2009 03:26
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
What is "a clean/level talk"?
dispassioned? calm?
9 Aprilie 2009 08:27
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Hi Dear lilian,
He/she wants not to use the bad words or the bad language .
9 Aprilie 2009 12:15
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
polite? cultivated? civilized?
9 Aprilie 2009 14:01
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Dear lilian
Thanks for your help.
"civilized" is O.K.
"I'm always available for a civilized talk."
Can I edit it?