Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - seviyeli sohbete herzaman acigim
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
seviyeli sohbete herzaman acigim
Tекст
Добавлено
ana111
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Seviyeli sohbete her zaman açığım.
Статус
I'm always available for a civilized talk
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
I'm always available for a civilized talk.
Комментарии для переводчика
or chat
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 9 Апрель 2009 19:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Апрель 2009 17:06
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
This sounds somehow pompous...
What about:
"I'm always available for a nice talk"?
Is that the right meaning?
8 Апрель 2009 17:32
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Dear lilian,
You know better than me.
It is more and less the right meaning.
8 Апрель 2009 17:37
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
More or less is not enough merdogan.
I'd like to get the exact meaning.
Could you explain it to me, please?
8 Апрель 2009 23:55
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
if we need to chance it I prefer "a clean talk" or "a level talk"
9 Апрель 2009 03:26
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What is "a clean/level talk"?
dispassioned? calm?
9 Апрель 2009 08:27
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Hi Dear lilian,
He/she wants not to use the bad words or the bad language .
9 Апрель 2009 12:15
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
polite? cultivated? civilized?
9 Апрель 2009 14:01
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Dear lilian
Thanks for your help.
"civilized" is O.K.
"I'm always available for a civilized talk."
Can I edit it?