Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Dün bütün gece seni düşündüm ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dün bütün gece seni düşündüm ...
Text de tradus
Înscris de zai4eto85
Limba sursă: Turcă

Dün bütün gece seni düşündüm yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutuÅŸtu hasretini okÅŸayarak

Nasıl istedim istedim deliler gibi
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni

Observaţii despre traducere
Before edits : D?n b?t?n gece seni d???nd?m yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutu?tu hasretini ok?ayarak

Nas?l istedim istedim deliler gibi
Say?klad?m hep s?cak s?cak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni

Thanks handyy!
Editat ultima dată de către Francky5591 - 28 Aprilie 2009 12:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Aprilie 2009 18:51

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Does this text make sense?

CC: handyy 44hazal44

27 Aprilie 2009 20:08

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
"Dün bütün gece seni düşündüm yanarak
Bir an geldi zannettim kalbim duracak
Ellerim tutuÅŸtu hasretini okÅŸayarak

Nasıl istedim istedim deliler gibi
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Gel ne olursun gel son defa sev beni"


28 Aprilie 2009 12:05

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks a lot handyy!

28 Aprilie 2009 12:26

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
You're welcome!