Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - dvra praxis sed praxis

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortughezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
dvra praxis sed praxis
Text
Înscris de MartaDias
Limba sursă: Limba latină

dvra praxis sed praxis
Observaţii despre traducere
associa-se a praxe académica

Admin's note : ACCEPTED request, because verb is implicite in the text.

(Another note : replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)

Titlu
A praxe é dura, mas é a praxe
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de sudastelaro
Limba ţintă: Portugheză braziliană

A praxe é dura, mas é a praxe
Observaţii despre traducere
Calcada na famosa "dura lex, sed lex" (a lei é dura, mas é a lei)
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Mai 2009 14:45