Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - dvra praxis sed praxis

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어포르투갈어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
dvra praxis sed praxis
본문
MartaDias에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

dvra praxis sed praxis
이 번역물에 관한 주의사항
associa-se a praxe académica

Admin's note : ACCEPTED request, because verb is implicite in the text.

(Another note : replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)

제목
A praxe é dura, mas é a praxe
번역
브라질 포르투갈어

sudastelaro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

A praxe é dura, mas é a praxe
이 번역물에 관한 주의사항
Calcada na famosa "dura lex, sed lex" (a lei é dura, mas é a lei)
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 19일 14:45